日 '강제노동 아니다' 국제 홍보...'꼼수 해석'에 질타 잇따라

日 '강제노동 아니다' 국제 홍보...'꼼수 해석'에 질타 잇따라

2015.07.07. 오후 2:44
댓글
글자크기설정
인쇄하기
AD
[앵커]
세계유산에 등재된 일본 산업혁명시설에서 이뤄진 '강제 노역' 영어 표현을 놓고 일본 정부가 자의적인 해석을 내놓은 데 대해 일본 안팎에서 비판이 이어지고 있습니다.

이런 가운데 일본 정부는 오히려 '강제노동을 한 것이 아니라는 점'을 국제사회에 널리 알릴 방침이라고 밝혀 논란이 확산되고 있습니다.

도쿄에서 최명신 특파원이 보도합니다.

[기자]
일본 정부는 산업혁명 시설의 세계유산 등재가 확정되자 'forced to work'라는 영문 표현이 강제 노역을 의미하는 게 아니라는 황당한 논리를 펼쳤습니다.

[기시다 후미오, 일본 외무상]
"'forced to work'라는 표현이 강제 노역을 의미하는 것은 아닙니다."

여기에 한술 더 떠 조선인 노동자가 '강제노역'을 한 것은 아니라는 주장을 국제사회에 적극적으로 펼친다는 방침입니다.

다른 나라와의 양자 협의나 국제회의 등을 적극 활용해 조선인들의 노역이 국제노동기구의 '강제노동 조약'이 금지하는 '강제노역'에는 해당하지 않는다는 입장을 밝히겠다는 것입니다.

이런 가운데 일본의 아전인수식 행태를 질타하는 목소리가 일본 안팎에서 이어졌습니다.

일본 언론들은 조선인 강제 노역 피해를 외면해선 안 된다고 지적했습니다.

마이니치 신문은 "한반도 출신자가 이직의 자유 없이 중노동을 강요당한 역사에 일본이 눈을 감아선 안 된다"며 "한일 간에 응어리를 남김으로써 다시 외교를 정체시켜서는 안된다고 강조했습니다.

도쿄신문은 "조선인이 가혹한 노동에 종사했다는 사실은 부인할 수 없다"고 밝혔습니다.

또 미국의 대표적인 친한파 의원인 마이크 혼다 미 하원의원도 아베 정권의 전형적인 역사 호도 시도라고 비판하고 일본은 역사에 대해 정직하라고 주문했습니다.

도쿄에서 YTN 최명신입니다.


[저작권자(c) YTN 무단전재, 재배포 및 AI 데이터 활용 금지]