The author said that new employees joined his company, and that they should familiarize themselves with the manual and memorize words, and that it is a representative instruction.
I posted a picture of what appears to be a work manual along with the writing,
Looking at the
content, words used to deal with the company's business, such as sending, resolving, conforming, discretionary, etc., are organized in Korean and Chinese characters,
There are even meanings and examples next to it.
It's similar to the English word dictionary I memorized when I was a student.
What will the Internet users react to this?
"It's a very good company to teach new employees that kind of thing."
"There are a lot of places that don't tell me and scold me for not knowing, but at least it looks good because it gives me a chance to study," he said positively,
Some comments seemed surprised by the serious reality, saying, "You really don't even know that word?" and "You have to take a new literacy course for the entrance exam."
※ 'Your report becomes news'
[Kakao Talk] YTN Search and Add Channel
[Phone] 02-398-8585
[Mail] social@ytn.co.kr
[Copyright holder (c) YTN Unauthorized reproduction, redistribution and use of AI data prohibited]
Society
More- Thousands of people will attend the rally...a tense court
- Lee Jae-myung's 'violation of the Public Official Election Act' was sentenced in the first trial today.the greatest crisis in judicial risk
- Today's medical student representative meeting...Discussion on whether to return next year
- today's trial